|
おもてなし福島通訳ガイドの会について。
福島県が養成した福島地域通訳案内士の有志が中心になり、2015年3月に立ち上げて以来、自主研修を中心に親睦を深めながら、約40名の会員が活動しています。
福島県は豊かな山岳地帯・湖沼・湿原からなる大自然、及び歴史・文化的遺産も豊富にあります。被災地の実情も含めて、海外からのお客様のニーズに応えられる通訳ガイドをお探しの際は、ぜひ私たちにご連絡願います。おもてなしの気持ちをもってお客様に通訳ガイドサービスを提供いたします。
また、志を共有する方のご入会、大歓迎です(通訳案内士の資格の有無は問いません)。下の連絡先にご連絡願います。
Email: inquiry_omotenashi_fukushima@googlegroups.com
代表:朝倉 久美子, 副代表:須藤 君夫
ABOUT US
Omotenashi, translated as “hospitality”, comes from ‘sado’ (the way of tea) meaning to “wholeheartedly look after guests”.
We are here at your service to guide around Fukushima Prefecture with the best and warmest Omotenashi way to meet your requests.
Nationally qualified or Fukushima designated interpreter-guides will help your once in a lifetime local experience.
Find the latest events, activities, skillful interpretation, guiding, and extensive support with us!
Email: inquiry_omotenashi_fukushima@googlegroups.com
Representatives: Kumiko Asakura, Kimio Sudo
|